Ove večeri počinje petodnevna italijanska muzička svetkovina Sanremo, o kojem možete čitati više u našem izdvojenom tekstu. Sa druge strane, u ovom pregledu vesti donosimo vam objavu jermenskih pesama, kao i jednu zanimljivost sa Malte.
Objavljene pesme učesnika Depi Evratesila 2025 uz redosled nastupanja
Jermenski emiter AMPTV 9. februara prezentovao je pesme koje će biti izvedene na nacionalnom finalu Depi Evratesil 16. februara u jerevanskoj sportskoj hali „Karen Demirchyan“. Učesnici su:
- Altsight | Dare to dream
(autor: Sargis Burnazyan) - Anahit Adamyan | Tiny little boo
(autori: Boris Adamyan | Nick Egibyan) - Anahit Hakobyan i Gasoiia | Wild
(autori: Gasoiia, Maya Sinanyan, Tokionine) - Arsen feat. Kamil Show | Will you marry me?
(autori: Mariam Shahinyan, Vahram Petrosyan) - Athena Manoukian | DaQueenation
(autori: Athena Manoukian, Konstantin Pako (DJ Paco)) - Flora Bichakhchyan | Prayer
(autorka: Flora Bichakhchyan) - Gevorg Harutyunyan | Hey man
(autori: Eva Voskanyan, Gevorg Harutyunyan, Lilit Bleyan, Lilit Navasardyan, Nare Navasardyan) - Mels | Losing
(autori: Arthur Armeni, Robert Koloyan, Tokionine) - Milena Mirijanyan | Romantic net
(autor: Nick Egibyan) - Parg | Survivor
(autori: Alex Wilke, Armen Paul, Benjamin Alasu, Eva Voskanian, Joshua Curran, Martin Mooradian, Parg, Thomas G:son) - Sevagir | Falling
(autor: Em Kalmukhyan) - Simon | Ay paparey bye
(autori: Lilit Navasardyan, Nare Navasardyan)
Redosled nastupanja u takmičarskom programu je sledeći:
- PARG | Survivor
- SEVAGIR | Falling
- Anahit Adamyan | Tiny little boo
- MELS | Losing
- Simon | AY PAPAREY BYE
- Flora Bichakhchyan | Prayer
- Gevorg Harutyunyan | Hey man
- Altsight | Dare to Dream
- Anahit & Gasoiia | Wild
- Arsen Grigoryan feat. Kamil | Will you marry me?
- Milena Mirijanyan | Romantic net
- Athena Manoukian | DaQueenation
Odluku o pobedniku na finalnoj večeri donosiće isključivo SMS glasovi publike.
Miriana Conte: Nema potrebe za promenom teksta
Nakon pobede na Malta Eurovision Song Contestu, Miriana Conte je bila hospitalizovana u bolnici zbog saobraćajke koju je doživela, a odmah nakon toga govorila je o tome da će njena evrovizijska pesma Kant doživeti sitne dorade pred takmičenje. Pošto je EBU osetljiv na vulgarizme u tekstovima pesama, a Kant u isto vreme u prevodu sa malteškog na srpski označava i psovku i prevod za izraz „pevanje“, na navode o ublažavanju teksta rekla je da je prošao kontrolu EBU i da nema potrebe za nekom naročitom promenom.
Prevod teksta pesme na srpski možete pročitati ovde.





